page 1Marie-Christine Vinson Articles en préparation Je prépare un article sur l’illustration des contes dans l’imagerie d’Epinal pour le numéro double des Cahiers de Littérature Orale / Quand l’art prend la parole (à paraître en février 2011). En cours de rédaction aussi, une contribution au numéro que la revue Pratiques consacré aux anthropologies de la littérature (à paraître en décembre 2011). Mon sujet est une lecture ethnocritique (oralité & littératie) d’une nouvelle de Joseph Conrad, Amy Foster . Communication Enfin dans la perspective du colloque international « Idiots, figures et personnages liminaires » (Montréal, 28 et 29 octobre 2010), je travaille à une communication intitulée « Une célèbre idiote, Bécassine ».
Revue Pratiques (CRESEF, Metz), n° 149-150 (juin 2011), « Anthropologies de la littérature » Ce numéro se donne pour objectif principal de clarifier et de comprendre la configuration actuelle du champ des paradigmes critiques qui tentent d’articuler poétiques des textes littéraires et problématiques ou concepts issus des sciences sociales. Le terme « anthropologie » (au pluriel dans le titre) est choisi ici pour son extension et recouvre de notre point de vue aussi bien la sociologie que l’ethnologie.
Marie Scarpa Le personnage liminaire : mon principal "chantier" actuel concerne la construction et la typologie de ce que j'ai appelé le "personnage liminaire" (pour un début de théorisation voir mon essai L'Eternelle jeune fille , chapitre IV et mon article sur la question dans le n° 145 de la revue Romantisme). J’ai organisé avec B. Gervais et V. Cnockaert (Figura) un colloque international à l'UQAM (
voir Programme) sur le sujet, dont les Actes seront publiés en 2012 dans notre collection EthnocritiqueS aux Presses Universitaires de Lorraine. Le Ventre de Paris : j'ai accepté de prendre en charge chez Garnier l’édition du Ventre de Paris de Zola (dans la collection Bibliothèques du XIXe sous la direction de D. Alexandre). Ces nouvelles Oeuvres Complètes de l’œuvre de Zola comporteront pour chacun des volumes une version papier et une version numérique.
Collection EthnocritiqueS - Anthropologie de la littérature et des arts, à paraître. Dans le cadre de la nouvelle collection consacrée aux travaux en ethnocritique, deux ouvrages collectifs sont en préparation en partenariat avec le LAHIC (EHESS, Paris) : - Les Savoirs romantiques , sous la direction de Jean-Marie Privat et Daniel Fabre - Le Moment réaliste , sous la direction de Marie Scarpa et Daniel Fabre.
Je
Nous
Collection EthnocritiqueS Horizons ethnocritiques Séminaire "Ethnocritique de la littérature" Colloque international Littérature et anthropologie Colloque international Idiots, figures et personnages liminaires
Littérature
Actualités
À la une Agenda Nous Projets du groupe
Je Projets personnels
Accueil Présentation Recherches Enseignements Partenariats Bibliographies Contacts ArchivesJean-Marie Privat Eugène Rolland : dans le cadre du projet en cours ANR / BEROSE - Base d’étude et de recherche sur l’organisation des savoirs ethnographiques en Europe – j’organise à l’Université Paul Verlaine - Metz les 27 & 28 mai 2010 en partenariat avec le LAHIC, la DRAC Lorraine et la Société d’Histoire et d’Archéologie de Lorraine un colloque sur le folkloriste messin Eugène ROLLAND.
Voir programme. Romantisme et ethnologie : en coordination avec Daniel Fabre, je prépare pour le début de l’été 2010 la publication aux PUN / Collection EthnocritiqueS des Actes du colloque de Carcassonne sous le titre Savoirs romantiques : une naissance de l’ethnologie (contributions de N. Barbe, D. Fabre, Ph. Gardy, Ph. Martel, F. Postich, J.-M. Privat, X. Ravier, Cl. Reichler et Cl. Voisenat). L’o du bain : je termine pour la mi-avril la version multi-média d’un article pour la revue
ethnographiques.org sur la structuration graphique des corps en piscine municipale.
Voir clichés. Jack Goody ou l’empire de la littératie : dans le même horizon théorique, je travaille avec Mohamed Kara (maître de conférences en linguistique à l’Université de Metz) à la réalisation d’un document audio-visuel pour l’UOH (Université Ouverte des Humanités / M.E.S.R.) dans la série des « Grandes Leçons » (110 minutes). Ce document labelisé UOH (
www.uoh.fr) prend pour point de départ une conférence donnée en 2007 à notre initiative par le Pr. Goody à l’Université Paul Verlaine – Metz et devrait accessible en ligne dès l’hiver 2010-2011. Ce projet est réalisé avec le SAM (Service audio-visuel et multi-média de l’UPV-M), tout comme la prochaine mise en ligne sur le site du CELTED de ma conférence d’initiation à l’ethnocritique donnée en Finlande en septembre 2008. Quand l’art prend la parole : je codirige avec Geneviève Calame-Griaule un numéro double des Cahiers de Littérature Orale à paraître en 2011 sur la reformulation ou réinterprétation plastique de productions littéraires orales. Voir le texte de cadrage (avec des contributions de N. Belmont, D. Biebuck, G. Calame-Griaule, J. Cobbi, C. Iborra, C. Leguy, A. Maire, A. Morvan, M.-N. et P. Ottino-Garanger, O. Pancaroglu, J. Pentikaïnen, M. Perrin, J.-M. Privat, D. Raby et M.-C. Vinson).
Guillaume Drouet Marier les destins : ayant bénéficié de l'octroi d'une bourse d'aide à la publication de l'Université Paul Verlaine - Metz (École doctorale PIEMES), je finalise la réécriture de ma thèse sur Les Misérables de Victor Hugo, intitulée Marier les destins , et soutenue en novembre 2008. J'espère une publication rapide de ce travail désormais adapté aux contraintes de l'édition. Ethnocritique et didactique du genre fantastique : travaillant sur le fantastique avec des classes de Collège et de Lycée depuis plusieurs années, il m'a rapidement semblé que l'ethnocritique, en tant que discipline interrogeant la pluralité culturelle des textes, pouvait constituer une approche originale de cette catégorie générique hybride. C'est pourquoi j'ai choisi de mener, notamment avec des classes de seconde, des expériences de lecture ethnocritique de La Vénus d'Ille de Prosper Mérimée, fréquemment étudiée dans le secondaire comme un texte exemplifiant les enjeux du genre. Je livrerai les premiers résultats de ces travaux lors d'une séance du séminaire "ethnocritique de la littérature" à l'EHESS (12/06/2010) et proposerai, en fin d'année, un article pour publication dans une revue, reprenant les points essentiels de ce questionnement didactique et ethnocritique.
Françoise Ménand Doumazane J’ai soutenu ma thèse sur Aline , préparée sous la direction de Jean-Marie Privat, pour l’obtention du doctorat en langue et littérature françaises, le 25 novembre 2010, à l’Université Paul Verlaine-Metz. Dans "Miroirs d’Aline. Ethnocritique d’un roman de Charles Ferdinand Ramuz", trois parcours sont présentés. Le premier est celui des commencements de l’écrivain qui nous conduisent au moment où le jeune homme qui n’a pas vingt-sept ans forme le projet d’écrire et de faire publier à Paris et Lausanne son premier roman. Un second parcours analyse dans le texte d’ Aline – dont l’auteur et la critique ont souligné la "simplicité" et l’ "ingénuité" - toute une cosmologie, tout un système fictionnel et complexe du monde. Dans une troisième partie, je reviens sur mon parcours sensible et intellectuel qui m’a conduite à cette lecture d’ Aline , la démarche ethnocritique appelant une ethnologie de soi. Dans le cadre de la publication des Œuvres complètes de C. F. Ramuz aux Éditions Slatkine , Genève, j’ai préparé l’édition critique d’ Aline du volume XIX : C. F Ramuz, Romans , Tome 1, 1905-1908, Œuvres complètes , vol. XIX, Genève, Slatkine, 2011. Textes établis, annotés et présentés par Françoise Ménand Doumazane, Roger Francillon et Céline Cerny, avec la collaboration de Rudolf Mahrer également coordinateur de l’édition électronique. Ce volume contient trois romans dont Aline , le tout premier. Le principe d’édition retenue est celui de l’œuvre publiée dans sa version originale. Un disque complète ce volume ; il comporte toutes les rééditions variantes des trois romans et un logiciel permettant de les comparer. Ainsi le lecteur dispose-t-il entre autres des quatre versions d’ Aline , celles de 1905, 1922, 1927 et 1940. On trouve également sur ce disque, transcrits en regard de leur reproduction en fac-similé, les chapitres du premier manuscrit d’ Aline non retenus dans l’édition originale. Mon introduction « Aline ou l’aventure d’une transaction », p. 3-45 présente une lecture ethnocritique du roman.
lire descriptif Je publie dans la revue Pratiques , n°151 / 152, Décembre 2011, un article : Françoise Ménand Doumazane, « G. Flaubert, C. F. Ramuz : lectures en spirale. Ethnogénétique du texte littéraire ». L’étude conjointe, en classe de seconde générale, de quelques folios numérisés des avant-textes de Madame Bovary et de quelques folios reprographiés du Manuscrit 1 d’ Aline me permet d’expliciter la singularité et la pertinence de la démarche ethnocritique en milieu scolaire et de lancer les premiers degrés d’une ethnogénétique du texte littéraire. Je retravaille ma thèse en vue d’une édition aux Presses Universitaires de Nancy, en 2012.
www.ethnocritique.com